E-mail: info@inbur.pro
Название документа
Собственно это просто слово «резюме».
Цель
Краткое описание того, на получение какой должности вы претендуете. Рекомендуется перечислить все должности, которые вы хотели бы занимать. Существующая схема деятельности отделов кадров и кадровых агентств часто оказывается крайне негибкой. Заполненную вами анкету, помещают в папку (заносят в директорию), в соответствии с вашим указанием «специализации». Поэтому необходимо указать все вакансии, которые вам интересны. (Однако не стоит растягивать этот пункт более чем на две-три строчки).
Контакты
Ваше имя, адрес, номер телефона (включая код города), e-mail (если он есть).
Образование
Образование в резюме молодого специалиста, с отсутствием практического опыта работы или его минимумом (не считая практику), занимает ведущее место. Образование указывается с датами, в обратном порядке:
Трудовой опыт (практика) в обратном хронологическом порядке
У выпускника, который старательно учился, посещал дополнительные курсы и пытался пробить стажировку, редко когда есть опыт постоянной длительной работы. Если же опыт работы имеется, то описывать его принято в обратном хронологическом порядке и напротив времени и места работы обозначать свои должность и функции, делая упор на профессиональных достижениях. Стажировка и практика засчитываются наравне с опытом работы, а хорошая стажировка стоит нескольких временных подработок.
Работа (практика) указывается также в обратном порядке: сначала настоящее или последнее место работы, потом предыдущее и т.д.
Необходимо указать:
Если для человека с большой трудовой биографией рекомендуется указание только последних 3-5 мест работы и период не более 10 лет, то для молодого специалиста важно указать как можно больше (весь) трудовой (практический) опыт работы.
В резюме выпускника важно включить информацию о прослушанных спецкурсах и пройденных тренингах.
Важно также (обязательно) указать производственные достижения на каждой должности, если они были. При описании достижений необходимо использовать глаголы действия, такие как развивал, сэкономил, увеличил или сократил. Желательны предельно конкретные формулировки.
Дополнительные навыки работы
В этом разделе указывается то, что характеризует вас как работника, но не относится непосредственно к конкретным служебным обязанностям — например:
Здесь же может быть отмечено знание иностранного языка, если вы не совсем уверены в свободном владении им. Если уверены — выделите в отдельный раздел, причем желательно указать языковые курсы, если вы их заканчивали.
Раздел «навыки работы» предоставляет соискателю широкие возможности показать, что называется, товар лицом. Важно указать по максимуму все, что имеет отношение к желаемой работе, а остальное — в том случае, если это улучшит ваши показатели. Но лучше, все-таки, не увлекаться — если ваших достоинств слишком много, потенциальный работодатель может испугаться, что у него не хватит денег на такого ценного сотрудника. Не стоит себя хвалить — только факты. Работодатель сам должен сделать выводы.
Дополнительная информация
Или «хобби» (либо «награды и общественная деятельность»).
На Западе этот пункт включается обязательно, поскольку человека часто лучше всего рекомендует общественное положение: клубы, общества, награды и т.д. Так как в нашем обществе такой системы нет, желательно отметить то, что имеет хотя бы косвенное отношение к специальности.
Не следует указывать, состоите ли вы в каких-либо партиях, религиозных общинах.
Указание на возможность предоставления рекомендаций
Самих рекомендателей упоминать не стоит, однако необходимо подготовить их список — он может пригодиться на собеседовании.
Дата составления резюме
В заключении необходимо поставить дату составления резюме и подпись.
Датирование резюме повышает достоверность заинтересованности в данной работе, старая дата может свидетельствовать о том, что кандидат давно и безуспешно ищет работу.
Резюме на других языках
Основным языком вашего резюме должен быть русский.
Резюме на английском (или любом другом) языке составляется лишь в том случае, если вы претендуете на вакансию в иностранной компании. В российскую фирму или кадровое агентство следует направлять резюме на русском языке. Исключением могут быть резюме специалистов, для которых знание языка является одним из критериев отбора. Но и в этом случае лучше продублировать резюме и предоставить копию на русском языке.
Лучший вариант — составление резюме на двух языках.
К резюме на иностранном языке предъявляются те же требования относительно оформления, грамотности и стилистического единства, что и к резюме на русском языке.